記事別ランク@毎日更新


Ads by Google

★★★ブログ引っ越しました07/08/26★★★
今月のオススメ!→入会金・延滞金・送料全て0円!!宅配レンタル
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by OiraDesu@凍結前科一犯
ブックマークに追加する |--:-- | スポンサー広告 | comment (-) | trackback (-) | edit | page top↑

中田英ボルトン入団記者会見の音声と動画

★★★ブログ引っ越しました07/08/26★★★
今月のオススメ!→入会金・延滞金・送料全て0円!!宅配レンタル
中田英が入団記者会見−プレミアでのプレーに自信
050818hideKYD02647.jpg【ボルトン(英国)18日共同】サッカーのイタリア1部リーグ(セリエA)フィオレンティナからイングランド・プレミアリーグの古豪、ボルトンへ1年間の期限付きで移籍したMF中田英寿が18日、当地のリーボック・スタジアムで記者会見し、「ワンダラーズ(ボルトンの愛称)のメンバーとなれてうれしい。1日も早くプレーしたい」と抱負を語った。背番号は「16」に決まった。

中田英は通訳を介さずに英語で質問に応じた。環境の変化には「適応するのに時間はかからない。プレミアと同じようにタフなイタリアで7年間やってきて、プレーする準備はできている」と自信を示した。

中田英は1998年にJリーグの平塚(現湘南)から当時セリエAのペルージャに移籍し、昨季までセリエAの計5クラブでプレーした。

★地元記者が驚く英語力−中田英入団会見

 イタリア語を流ちょうに話すことで知られる中田英だが、英語も地元記者を驚かせる力量だった。デーリー・テレグラフ紙の記者は「英語がうまいので驚いた。静かで抑えめだが、とてもプロフェッショナルだった」と印象を語った。
 ただ出席した日本メディアからの質問も英語に限られ、記者会見では日本人同士が英語でやりとり。「今後も日本語は使わないのか」との質問に「自分たちがどこにいるかを考えなければいけない」と応じ、将来も英語だけを通す意向を示した。(共同)
I have been wanting to play in Premiership for a couple of years. And I got some chance to play in England when I played against… like Leeds and Liverpool in the Uefa Cup and I liked… especially atmosphere of stadium, people, fans. And unfortunately, I couldn’t get to see… watch the matches a lot in Italy but, umm…maybe, after seven years in Italy, it’s….it’s very nice to play in England and especially in Bolton. It’s… has been doing very well last couple of years and then this year, they…they will play… also in the Uefa Cup, which is very important for the club…. also for me as well. So I am very happy to be here, to become member of Wanderers, so I would look forward to playing as soon as possible
「チャレンジに興奮」=中田英、ボルトン入りで抱負−サッカー
 イングランド・プレミアリーグのボルトンに移籍した中田英寿が18日、本拠地で入団会見した。一問一答は次の通り。
 −今の気持ちは。
 チャレンジにとても興奮している。楽しみたい。
 −プレミアリーグでどうプレーしていくか。
 (同リーグが)世界最高レベルだということは認識している。しかし、イタリアもタフだった。今はただ、やれるだけのことをやるだけ。
 −自分のキャリアのため移籍が必要だったのか。
 違う。自分にとってキャリアは重要でない。ただサッカーを楽しみたい。選手として常にさまざまな経験を積む必要がある。
 −ボルトンには外国人選手が多いが、雰囲気に順応できるか。
 国籍は関係ない。グラウンドでともに戦っていくだけ。
 −また海外でのプレーとなるが。
 これまでも異なるチームでプレーしてきたし、適応するのにそれほど時間はかからないと思う。チームメートも良くしてくれる。
 −移籍はワールドカップに向けた動き?。
 ワールドカップのことは考えていない。ここで活躍することだけを考えている。

by OiraDesu@凍結前科一犯
ブックマークに追加する |23:43 | スポーツ | comments (2) | trackbacks (2) | edit | page top↑
どうなる巨人! | top | ムネオ「新党大地」…muneo祭り再び@2005年夏

Comments

# 有り難う御座います
TB誠に有り難う御座います。
郷に入れば郷に従えそれが中田だから良いんじゃないですか。
またお越し下さいませ。

by: 芸能&スポーツ瓦版 | 2005/08/19 16:19 | URL [編集] | page top↑
# TBありがとうございます♪
お立ち寄り下さってありがとうございます。
9/11が楽しみですね。
by: 菜摘 | 2005/08/19 15:31 | URL [編集] | page top↑

Post a comment.















管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://oiradesu.blog7.fc2.com/tb.php/486-731aab44
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
 セリエAのフィオレンティーナからイングランド・プレミアリーグの古豪、ボルトンへ1年間の期限付きで移籍したMF中田英寿が18日、ボルトンのリーボック・スタジアムで記者会見し、「ワンダラーズ(ボルトンの愛称)のメンバーとなれてうれしい。1日も早くプレーした
2005/08/20 (Sat) 01:00 | すぽろぐ
中田が18日イングランド・プレミアリーグのボルトン本拠地リーボック・スタジアムで入団会見を行い1年間の期限付き移籍と背番号「16」になったが会見での英語はTVで見たけどカッコ良かったなデビューは来月11日のブラックバーン戦になるが11日は中田の....
2005/08/19 (Fri) 09:24 | 芸能&スポーツ瓦版




  • seo

はてなRSSに追加 livedoor Readerに追加 My Yahoo!に追加 Googleに追加 goo RSSリーダーに追加
Bloglinesに追加 Technoratiに追加 PAIPOREADERに追加 newsgatorに追加 feedpathに追加
Powered by SEO対策 RSSプラス