記事別ランク@毎日更新


Ads by Google

★★★ブログ引っ越しました07/08/26★★★
今月のオススメ!→入会金・延滞金・送料全て0円!!宅配レンタル
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by OiraDesu@凍結前科一犯
ブックマークに追加する |--:-- | スポンサー広告 | comment (-) | trackback (-) | edit | page top↑

ポールマッカートニーが言っちゃいましたよ!”民度の低い中国でのオリンピックをボイコットしよう!”

★★★ブログ引っ越しました07/08/26★★★
今月のオススメ!→入会金・延滞金・送料全て0円!!宅配レンタル
Boycott China, urges Sir Paul
By Matt Born, Daily Mail
28 November 2005
paul_china.jpg


Sir Paul McCartney has vowed never to perform in China after seeing secret footage of cats and dogs being slaughtered for their fur.

 ポール・マッカートニー卿は、毛皮の為にネコや犬が殺されている盗撮映像を見た後に、中国で決して働かないと誓いました。

 He urged his fans not to buy Chinese goods and to boycott the Beijing Olympics in 2008.

 彼は中国の商品を買わないで、2008年北京オリンピックをボイコットするようにファンに促しました。

 Describing China's treatment of animals as 'uncivilised', he compared it to the treatment of black people in apartheid South Africa.

 動物に関する中国の処理が'民度が低すぎる'と記述して、彼はアパルトヘイト主義の南アフリカの黒人の扱いにそれを比較しました。

 Sir Paul, a vegetarian and vocal animal rights campaigner, said: 'This is barbaric. It's like something out of the Dark Ages.

 ポール卿(ベジタリアン、そして、動物の権利主張者)は言いました: 'これは野蛮です'。 それは暗黒時代からの何かに似ています。

 'I wouldn't even dream of going over there to play, in the same way I wouldn't go to a country that supported apartheid. This is just disgusting. It's against every rule of humanity.'

 '私は、演奏しに行くという夢さえ見なくて、また同様に、アパルトヘイトを支持した国に行かないでしょう'。 これはただうんざりです。 '人類のあらゆる規則に反対しています'。

 As the world's biggest fur producer, China is estimated to kill more than two million cats and dogs for their skins every year.

 世界の最も大きい毛皮製造国として、中国は、毎年200万匹以上の猫と犬を殺すと推定されます。

A New Wave of Repression Justified by the Olympics Sir Paul's boycott will be a major blow to the Chinese authorities, who are highly sensitive to how the country is portrayed abroad as it prepares to host the Olympics.

 ポール卿のボイコットは中国当局への主要な打撃になるでしょう。(中国当局は、オリンピックをホスティングするのを準備するとき国が海外にどう描かれるかに非常に敏感です)。

 'People think because China is going to host the Olympics then they must be coming into the modern world, but then you see this sort of stuff,' the 63-year-old singer said.

 63歳の歌手は、'人々は、中国がその時オリンピックをホスティングするだろうので現代の世界に入らなければならないと考えますが、あなたはこの種類のものを見ます'と言いました。

 'If they want to consider themselves a civilised nation, they're' going to have to stop this.'

 ''彼らが、自分たちが文明的な国であると考えたいなら、それらはこと'そうしなければならないには、行って、これを止める'です。

His wife, Heather Mills McCartney, urged consumers to boycott Chinese goods in protest, saying: 'If we can hit them in their pockets, maybe they'll do something to stop this.'

彼の妻(ヘザー・ミルズ・マッカートニー)は、以下を言って、抗議で中国の商品をボイコットするように消費者に促しました。 '私たちがそれらのポケットでそれらを打つことができると、多分、これを止める何かをするでしょう'。

Boycott China, urges Sir Paul | This is London
Excite翻訳
時事通信 - 中国公演は絶対しない−P・マッカートニー=動物虐待に激怒
A New Wave of Repression Justified by the Olympics
さすが、ポール!リンダとの間に生まれた娘のステラ・マッカートニー(Stella McCARTNEY)の影響ですか。ステラは厳密な菜食主義者で、毛皮を用いた仕事をすることを拒否。フレグランスでさえ、すべて自然な成分が使われているらしいです。

Stella McCartney
Stella McCartney ステラ・マッカートニー
Stella McCartneyプロデュースの商品
PETA: Do people you care about still wear fur?
このBLOGの名前の由来

abbey.jpg有名だった死亡説とサザンのジャケット
・実質的なラストアルバム「アビー・ロード」の写真で、ポールのみ裸足であり、これは死者を意味する。
・4人の写真はポールの葬列を意味していて、ジョンは神父、リンゴは葬儀屋、ポールは死体、ジョージは墓堀人足を表している。
ポール・マッカートニー - Wikipedia

キラーストリート (初回限定盤DVD付) [Limited Edition]Oiraはこのジャケット知ったときにマジでサザン解散だと信じちゃいました。ごめんなさい。でも桑田さんのことだから、なんかその辺をあえて狙って来たってことでしょ?



by OiraDesu@凍結前科一犯
ブックマークに追加する |22:31 | 隣国の問題 | comments (0) | trackbacks (0) | edit | page top↑
姉歯さんは怖くて外出できないそうだ | top | 12月末にも倒産の恐れがあるヒューザー小嶋社長は国交省を訴えるらしい

Comments

Post a comment.















管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://oiradesu.blog7.fc2.com/tb.php/902-1eef55d4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




  • seo

はてなRSSに追加 livedoor Readerに追加 My Yahoo!に追加 Googleに追加 goo RSSリーダーに追加
Bloglinesに追加 Technoratiに追加 PAIPOREADERに追加 newsgatorに追加 feedpathに追加
Powered by SEO対策 RSSプラス